新聞の社説は、その日の主要なニュースに対する編集部の意見を反映しています。
しんぶん の しゃせつ わ、 その ひ の しゅyō な んyūす に たい する へんshūぶ の いけん を はんえい して います。
Shinbun no shasetsu wa, sono hi no shuyō na nyūsu ni tai suru henshūbu no iken o han'ei shite imasu.
The newspaper's editorial reflects the editorial department's opinion on the main news of the day.
彼は政治的な問題を理解するために、毎朝いくつかの新聞の社説を読みます。
かれ は せいじてき な もんだい を りかい する ため に、 まいあさ いくつ か の しんぶん の しゃせつ を よみます。
Kare wa seijiteki na mondai o rikai suru tame ni, maiasa ikutsu ka no shinbun no shasetsu o yomimasu.
He reads editorials from several newspapers every morning to understand political issues.
その問題に対する社説は、一般の意見とは大きく異なっていた。
その もんだい に たい する しゃせつ わ、 いっぱん の いけん と は ōきく ことなって いた。
Sono mondai ni tai suru shasetsu wa, ippan no iken to wa ōkiku kotonatte ita.
The editorial on that issue differed greatly from public opinion.