おばあちゃんは、大切に瀬戸物のお皿を使っています。
おbāちゃん わ、 たいせつ に <sぱん cぁss="こぉr">せともの<・sぱん> の おーさら を つかって います。
Obāchan wa, taisetsu ni <span class="color">setomono</span> no o-sara o tsukatte imasu.
Grandmother carefully uses her precious earthenware plates.
この店には、美しい瀬戸物がたくさん売られています。
この みせ に わ、 うつくしい <sぱん cぁss="こぉr">せともの<・sぱん> が たくさん うられて います。
Kono mise ni wa, utsukushii <span class="color">setomono</span> ga takusan urarete imasu.
Many beautiful earthenware items are sold in this store.
割れないように、瀬戸物を丁寧に包んでください。
われ ない yō に、 <sぱん cぁss="こぉr">せともの<・sぱん> を ていねい に つつんで ください。
Ware nai yō ni, <span class="color">setomono</span> o teinei ni tsutsunde kudasai.
Please carefully wrap the earthenware so it doesn't break.