彼はいつも消極的で、なかなか新しいことに挑戦しません。
かれ は いつも <sぱん cぁss="こぉr">しょうきょくてき<・sぱん> で、 なかなか あたらしい こと に ちょうせん しません。
Kare wa itsumo <span class="color">shoukyokuteki</span> de, nakanaka atarashii koto ni chousen shimasen.
He is always <span class="color">passive</span> and rarely tries new things.
会議で消極的な意見ばかりだと、良いアイデアは生まれません。
かいぎ で <sぱん cぁss="こぉr">しょうきょくてき<・sぱん> な いけん ばかり だ と、 よい あいであ は うまれません。
Kaigi de <span class="color">shoukyokuteki</span> na iken bakari da to, yoi aidea wa umaremasen.
If there are only <span class="color">passive</span> opinions in a meeting, good ideas won't be born.
消極的な態度では、目標を達成するのは難しいです。
<sぱん cぁss="こぉr">しょうきょくてき<・sぱん> な たいど でわ、 もくひょう を たっせい する の は むずかしい です。
<span class="color">Shoukyokuteki</span> na taido dewa, mokuhyou o tassei suru no wa muzukashii desu.
With a <span class="color">passive</span> attitude, it is difficult to achieve your goals.