今年(ことし)はオーバーサイズの服(ふく)が流行(はや)るでしょう。
ことし は おおばあさいず の ふく が はやる でしょう。
Kotoshi wa oobaasaizu no fuku ga hayaru deshou.
Oversized clothes will probably be popular this year.
最近(さいきん)は、レトロな音楽(おんがく)が若者(わかもの)の間(あいだ)で流行(はや)っている。
さいきん わ、 れとろ な おんがく が わかもの の あいだ で はやって いる。
Saikin wa, retoro na ongaku ga wakamono no aida de hayatte iru.
Recently, retro music is popular among young people.
そのゲームは子供(こども)たちの間(あいだ)でとても流行(はや)っている。
その げえむ は こどもーたち の あいだ で とても はやって いる。
Sono geemu wa kodomo-tachi no aida de totemo hayatte iru.
That game is very popular among children.