部長になったからって、そんなに威張るな。
ぶchō に なった からって、 そんな に いばる な。
Buchō ni natta karatte, sonna ni ibaru na.
Just because you became a department manager, don't be so bossy.
彼は少し成功しただけで、すぐに威張り始めた。
かれ は すこし せいkō した だけ で、 すぐ に いばり はじめた。
Kare wa sukoshi seikō shita dake de, sugu ni ibari hajimeta.
He started swaggering as soon as he had a little success.
権力があるからといって、威張るべきではない。
けんりょく が ある から と いって、 いばる べき で は ない。
Kenryoku ga aru kara to itte, ibaru beki de wa nai.
Just because you have power doesn't mean you should be arrogant.