二人の間の問答は、なかなかかみ合わなかった。
ふたり の あいだ の もんどう わ、 なかなか かみあわなかった。
futari no aida no mondou wa, nakanaka kamiawanakatta.
The dialogue between the two people was not meshing well.
教授との問答を通して、理解が深まった。
きょうじゅ と の もんどう を とおして、 りかい が ふかまった。
kyouju to no mondou o tooshite, rikai ga fukamatta.
My understanding deepened through the question and answer session with the professor.
漫才の面白いところは、そのテンポの良い問答にある。
まんざい の おもしろい ところ わ、 その てんぽ の よい もんどう に ある。
manzai no omoshiroi tokoro wa, sono tenpo no yoi mondou ni aru.
The interesting part of manzai comedy lies in its rhythmic back-and-forth dialogue.