この料金には、税金とサービス料が含(ふく)まれています。
この ryōきん に わ、 ぜいきん と sāびすーryō が ふくまれて います。
Kono ryōkin ni wa, zeikin to sābisu-ryō ga fukumarete imasu.
This price includes tax and service charges.
彼(かれ)は冗談(じょうだん)を言(い)って、私(わたし)たちを楽(たの)しませようと含(ふく)めた。
かれ は jōだん を いって、 わたしたち を たのしませよう と ふくめた。
Kare wa jōdan o itte, watashitachi o tanoshimaseyou to fukumeta.
He told jokes, intending to make us enjoy ourselves.
会議(かいぎ)には社長(しゃちょう)を含(ふく)め、全部(ぜんぶ)で5人(にん)が参加(さんか)しました。
かいぎ に は しゃchō を ふくめ、 ぜんぶ で ごーにん が さんか しました。
Kaigi ni wa shachō o fukume, zenbu de go-nin ga sanka shimashita.
Including the president, a total of five people participated in the meeting.