私(わたし)の叔母(おば)さんはとても優(やさ)しいです。
わたし の <sぱん cぁss="こぉr">おばさん<・sぱん> は とても やさしい です。
Watashi no <span class="color">obasan</span> wa totemo yasashii desu.
My aunt is very kind.
あの店(みせ)の店員(てんいん)さんは、近所(きんじょ)の叔母(おば)さんにそっくりだね。
あの みせ の てにんーさん わ、 きんじょ の <sぱん cぁss="こぉr">おばさん<・sぱん> に そっくり だ ね。
Ano mise no tenin-san wa, kinjo no <span class="color">obasan</span> ni sokkuri da ne.
That shop clerk looks just like the middle-aged lady in our neighborhood, doesn't she?
叔母(おば)さんから手編(てあ)みのマフラーをもらいました。
<sぱん cぁss="こぉr">おばさん<・sぱん> から てあみ の まふrā を もらいました。
<span class="color">Obasan</span> kara teami no mafurā o moraimashita.
I received a hand-knitted scarf from my aunt.