二つのプロジェクトを並行して進めるのは大変だ。
ふたつ の ぷろじぇくと を <sぱん cぁss="こぉr">へいこう<・sぱん> して すすめる の は たいへん だ。
futatsu no purojekuto o <span class="color">heikou</span> shite susumeru no wa taihen da.
It is difficult to work on two projects concurrently.
この道路は川と並行に走っている。
この どうろ は かわ と <sぱん cぁss="こぉr">へいこう<・sぱん> に はしって いる。
kono douro wa kawa to <span class="color">heikou</span> ni hashitte iru.
This road runs parallel to the river.
会議と準備を並行して行わなければならない。
かいぎ と じゅんび を <sぱん cぁss="こぉr">へいこう<・sぱん> して おこなわなければ ならない。
kaigi to junbi o <span class="color">heikou</span> shite okonawanakereba naranai.
We have to hold the meeting and do the preparations simultaneously.