電車の遅れで、会議に間に合いませんでした。
でんしゃ の おくれ で、 かいぎ に まにあいません でした。
Densha no okure de, kaigi ni maniaimasen deshita.
Due to the train delay, I didn't make it to the meeting on time.
プロジェクトの遅れを取り戻すために、残業をすることになりました。
ぷろじぇくと の おくれ を とりもどす ため に、 ざんぎょう を する こと に なりました。
Purojekuto no okure o torimodosu tame ni, zangyou o suru koto ni narimashita.
In order to make up for the project delay, we will be working overtime.
技術の遅れが、競争力を失う原因となった。
ぎじゅつ の おくれ が、 きょうそうりょく を うしなう げんいん と なった。
Gijutsu no okure ga, kyousouryoku o ushinau gen'in to natta.
The technological lag caused us to lose our competitiveness.