山道(やまみち)を辿(たど)って、頂上(ちょうじょう)を目指(めざ)した。
やまみち を たどって、 ちょうじょう を めざした。
Yamamichi o tadotte, choujou o mezashita.
We followed the mountain path and aimed for the summit.
歴史(れきし)を辿(たど)ると、彼(かれ)の祖先(そせん)は武士(ぶし)だったことがわかった。
れきし を たどる と、 かれ の そせん は ぶし だった こと が わかった。
Rekishi o tadoru to, kare no sosen wa bushi datta koto ga wakatta.
Following his history, I found out that his ancestors were samurai.
先輩(せんぱい)の経験(けいけん)を辿(たど)り、自分(じぶん)のキャリアプランを立(た)てよう。
せんぱい の けいけん を たどり、 じぶん の きゃりあぷらん を たてよう。
Senpai no keiken o tadori, jibun no kyariapuran o tateyou.
Let's follow the experiences of our seniors and create our own career plan.