お祭りでは、街全体が人々で賑わう。
おまつり でわ、 まち ぜんたい が ひとびと で にぎわう。
Omatsuri dewa, machi zentai ga hitobito de nigiwau.
During festivals, the entire town is crowded with people.
新しいショッピングモールがオープンして、その地域は以前よりずっと賑わっている。
あたらしい しょっぴんぐ mōる が ōぷん して、 その ちいき は いぜん より ずっと にぎわって いる。
Atarashii shoppingu mōru ga ōpun shite, sono chiiki wa izen yori zutto nigiwatte iru.
Since the new shopping mall opened, the area is much more bustling than before.
この店は、美味しい料理と手頃な価格で、いつも賑わっている。
この みせ わ、 おいしい ryōり と てごろな かかく で、 いつも にぎわって いる。
Kono mise wa, oishii ryōri to tegorona kakaku de, itsumo nigiwatte iru.
This restaurant is always bustling with customers because of its delicious food and reasonable prices.