子供は成長するにつれて、自我が芽生え始めます。
こども は せいchō する に つれて、 じが が めばえ はじめ ます。
Kodomo wa seichō suru ni tsurete, jiga ga mebae hajime masu.
As children grow, their sense of self begins to sprout.
彼は自我が強すぎて、人の意見を聞き入れない。
かれ は じが が つよ すぎて、 ひと の いけん を ききいれない。
Kare wa jiga ga tsuyo sugite, hito no iken o kikiirenai.
His ego is too strong, and he doesn't listen to other people's opinions.
自我を抑えて、チームのために行動することが大切です。
じが を おさえて、 chīむ の ため に kōdō する こと が たいせつ です。
Jiga o osaete, chīmu no tame ni kōdō suru koto ga taisetsu desu.
It is important to suppress your ego and act for the sake of the team.