ほころびかけた蕾から、甘い香りが漂ってきた。
ほころび かけた つぼみ から、 あまい かおり が ただよって きた。
Hokorobi kaketa tsubomi kara, amai kaori ga tadayotte kita.
A sweet fragrance drifted from the bud that was beginning to open.
長い間会っていなかった友人に再会し、彼の顔がぱっと綻びた。
ながい あいだ あって いなかった yūじん に さいかい し、 かれ の かお が ぱっと ほころびた。
Nagai aida atte inakatta yūjin ni saikai shi, kare no kao ga patto hokorobita.
Reuniting with a friend I hadn't seen in a long time, his face suddenly broke into a broad smile.
古い着物の縫い目が綻びて、中の綿が見えていた。
ふるい きもの の ぬいめ が ほころびて、 なか の わた が みえて いた。
Furui kimono no nuime ga hokorobite, naka no wata ga miete ita.
The seam of the old kimono had come apart, and the cotton inside was visible.