この村の人々は素朴で、とても親切です。
この むら の ひとびと は <sぱん cぁss="こぉr">そぼく<・sぱん> で、 とても しんせつ です。
Kono mura no hitobito wa <span class="color">soboku</span> de, totemo shinsetsu desu.
The people in this village are simple and very kind.
彼女の歌声には、素朴な美しさがある。
かのじょ の うたごえ に わ、 <sぱん cぁss="こぉr">そぼく<・sぱん> な うつくしさ が ある。
Kanojo no utagoe ni wa, <span class="color">soboku</span> na utsukushisa ga aru.
There is a simple beauty in her singing voice.
子供の絵は、素朴で心が温まる。
こども の へ わ、 <sぱん cぁss="こぉr">そぼく<・sぱん> で こころ が あたたまる。
Kodomo no e wa, <span class="color">soboku</span> de kokoro ga atatamaru.
Children's drawings are simple and heartwarming.