その博物館には、精巧な機械仕掛けの人形がたくさん展示されています。
その はくぶつかん にわ、 せいこう な きかい しかけ の にんぎょう が たくさん てんじ されて います。
Sono hakubutsukan niwa, seikou na kikai shikake no ningyou ga takusan tenji sarete imasu.
That museum has many elaborately crafted mechanical dolls on display.
彼女は精巧な刺繍を施したドレスを着ていた。
かのじょ は せいこう な ししゅう を ほどこした どれす を きていた。
Kanojo wa seikou na shishuu o hodokoshita doresu o kiteita.
She was wearing a dress with exquisite embroidery.
この時計は非常に精巧に作られており、部品の一つ一つが美しい。
この とけい は ひじょう に せいこう に つくられて おり、 ぶひん の ひとつ ひとつ が うつくしい。
Kono tokei wa hijou ni seikou ni tsukurarete ori, buhin no hitotsu hitotsu ga utsukushii.
This clock is made with great precision, and each component is beautiful.