試験の結果が気になって、つい焦ってしまった。
しけん の けっか が き に なって、 つい あせって しまった。
Shiken no kekka ga ki ni natte, tsui asette shimatta.
I was worried about the exam results, so I ended up getting impatient.
締め切りが迫っているので、焦らないように頑張ります。
しめきり が せまって いる ので、 あせらない よう に がんばります。
Shimekiri ga sematte iru node, aseranai you ni ganbarimasu.
The deadline is approaching, so I'll try not to rush and do my best.
急いでいたので、道を間違えてしまい、とても焦りました。
いそいで いた ので、 みち を まちがえて しまい、 とても あせりました。
Isoide ita node, michi o machigaete shimai, totemo aserimashita.
I was in a hurry, so I took the wrong road and got very flustered.