彼は無口だが、実はとても優しい人だ。
かれ は むくち だ が、 じつ は とても やさしい ひと だ。
Kare wa mukuchi da ga, jitsu wa totemo yasashii hito da.
He is reticent, but actually a very kind person.
彼女はいつも無口で、何を考えているのかわからない。
かのじょ は いつも むくち で、 なに を かんがえて いる の か わからない。
Kanojo wa itsumo mukuchi de, nani o kangaete iru no ka wakaranai.
She is always reticent, and I don't know what she's thinking.
無口な性格なので、初対面の人とはなかなか打ち解けられない。
むくち な せいかく なので、 しょたいめん の ひと と は なかなか うちとけられない。
Mukuchi na seikaku nanode, shotaimen no hito to wa nakanaka uchitokerarenai.
Because of my reticent personality, I have trouble opening up to people I meet for the first time.