試合前、監督は選手たちを激励した。
しあい まえ、 かんとく は せんしゅーたち を <sぱん cぁss="こぉr">げきれい<・sぱん> した。
Shiai mae, kantoku wa senshu-tachi o <span class="color">gekirei</span> shita.
Before the match, the coach gave the players encouragement.
困難な状況でも、仲間の激励が大きな支えになった。
こんなん な jōkyō で も、 なかま の <sぱん cぁss="こぉr">げきれい<・sぱん> が ōきな ささえ に なった。
Konnan na jōkyō de mo, nakama no <span class="color">gekirei</span> ga ōkina sasae ni natta.
Even in difficult situations, the encouragement of my friends was a great support.
彼女はスピーチで、聴衆を激励する力強い言葉を述べた。
かのじょ は すpīち で、 chōshū を <sぱん cぁss="こぉr">げきれい<・sぱん> する ちからdずよい ことば を のべた。
Kanojo wa supīchi de, chōshū o <span class="color">gekirei</span> suru chikaradzuyoi kotoba o nobeta.
In her speech, she delivered powerful words to encourage the audience.