台風が接近しているので、沿岸地域では高波に注意が必要です。
たいふう が せっきん して いる ので、 <sぱん cぁss="こぉr">えんがん<・sぱん> ちいき でわ たかなみ に ちゅうい が ひつよう です。
Taifuu ga sekkin shite iru node, <span class="color">engan</span> chiiki dewa takanami ni chuui ga hitsuyou desu.
Because a typhoon is approaching, high waves require caution in coastal areas.
沿岸には、多くの漁村があります。
<sぱん cぁss="こぉr">えんがん<・sぱん> にわ、 おおく の ぎょそん が あります。
<span class="color">Engan</span> niwa, ooku no gyoson ga arimasu.
There are many fishing villages along the coast.
その船は沿岸を航行して、目的地に向かった。
その ふね は <sぱん cぁss="こぉr">えんがん<・sぱん> を こうこう して、 もくてきち に むかった。
Sono fune wa <span class="color">engan</span> o koukou shite, mokutekichi ni mukatta.
The ship sailed along the coast towards its destination.