大雨で川が氾濫し、家が浸水した。
ōあめ で かわ が はんらん し、 いえ が しんすい した。
Ōame de kawa ga hanran shi, ie ga shinsui shita.
The river overflowed due to heavy rain, and the houses were flooded.
情報が氾濫している現代社会では、何が真実か見極めるのが難しい。
jōhō が はんらん している げんだい しゃかい で わ、 なに が しんじつ か みきわめる の が むずかしい。
Jōhō ga hanran shiteiru gendai shakai de wa, nani ga shinjitsu ka mikiwameru no ga muzukashii.
In modern society, where information is overflowing, it is difficult to discern what is true.
ダムの決壊により、下流の村は氾濫の被害を受けた。
だむ の けっかい に より、 かryū の むら は はんらん の ひがい を うけた。
Damu no kekkai ni yori, karyū no mura wa hanran no higai o uketa.
Due to the dam's collapse, the village downstream suffered damage from the flood.