彼女は異なる文化間の橋渡し役として活躍している。
かのじょ は ことなる ぶんかーかん の <sぱん cぁss="こぉr">はしわたし<・sぱん>ーやく と して かつやく して いる。
Kanojo wa kotonaru bunka-kan no <span class="color">hashiwatashi</span>-yaku to shite katsuyaku shite iru.
She is playing an active role as a bridge builder between different cultures.
このプロジェクトは、研究者と企業との間の橋渡しを目的としています。
この ぷろじぇくと わ、 けんkyūしゃ と きgyō と の あいだ の <sぱん cぁss="こぉr">はしわたし<・sぱん> を もくてき と しています。
Kono purojekuto wa, kenkyūsha to kigyō to no aida no <span class="color">hashiwatashi</span> o mokuteki to shiteimasu.
This project aims to build a bridge between researchers and companies.
彼は紛争解決のために、両者の橋渡しを試みた。
かれ は ふんsō かいけつ の ため に、 ryōしゃ の <sぱん cぁss="こぉr">はしわたし<・sぱん> を こころみた。
Kare wa funsō kaiketsu no tame ni, ryōsha no <span class="color">hashiwatashi</span> o kokoromita.
He attempted to mediate between both parties in order to resolve the conflict.