新しいビジネスモデルを模索している。
あたらしい びじねす もでる を <sぱん cぁss="こぉr">もさく<・sぱん> している。
Atarashii bijinesu moderu o <span class="color">mosaku</span> shiteiru.
I am <span class="color">groping for</span> a new business model.
彼は自分の進むべき道を模索し続けた。
かれ は じぶん の すすむ べき みち を <sぱん cぁss="こぉr">もさく<・sぱん> つずけた。
Kare wa jibun no susumu beki michi o <span class="color">mosaku</span> tsuzuketa.
He continued to <span class="color">grope for</span> the path he should take.
解決策を模索したが、なかなか見つからなかった。
かいけつさく を <sぱん cぁss="こぉr">もさく<・sぱん> した が、 なかなか みつからなかった。
Kaiketsusaku o <span class="color">mosaku</span> shita ga, nakanaka mitsukaranakatta.
I <span class="color">groped for</span> a solution, but couldn't find one easily.