運動会では、子供たちが日の丸の旗を持って行進しました。
うんdōかい でわ、 こどもーたち が <sぱん cぁss="こぉr">日の丸<・sぱん> の はた を もって kōしん しました。
Undōkai dewa, kodomo-tachi ga <span class="color">日の丸</span> no hata o motte kōshin shimashita.
At the sports day, the children marched carrying <span class="color">the Japanese flag</span>.
オリンピックで日本の選手が勝つと、会場に日の丸が掲げられます。
おりんぴっく で にほん の せんしゅ が かつ と、 かいjō に <sぱん cぁss="こぉr">ひのまる<・sぱん> が かかげられます。
Orinpikku de Nihon no senshu ga katsu to, kaijō ni <span class="color">hinomaru</span> ga kakageraremasu.
When Japanese athletes win at the Olympics, <span class="color">the Japanese flag</span> is raised in the stadium.
多くの日本人は日の丸を見ると、愛国心を感じます。
ōく の にほんじん は <sぱん cぁss="こぉr">ひのまる<・sぱん> を みる と、 あいこくしん を かんじます。
Ōku no Nihonjin wa <span class="color">hinomaru</span> o miru to, aikokushin o kanjimasu.
Many Japanese people feel patriotism when they see <span class="color">the Japanese flag</span>.