田中先生、お忙しいところ大変恐縮ですが、ご指導ありがとうございました。今後ともご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。敬具
たなか せんせい、 おいそがしい ところ たいへん きょうしゅく です が、 ごーしどう ありがとうございました。 こんご とも ごーべんたつ の ほど、 よろしく おねがい もうしあげます。 けいぐ。
Tanaka sensei, oisogashii tokoro taihen kyoushuku desu ga, go-shidou arigatouございました. Kongo tomo go-bentatsu no hodo, yoroshiku onegai moushiagemasu. Keigu.
Dear Professor Tanaka, I am very sorry to bother you during your busy time, but thank you for your guidance. I look forward to your continued encouragement in the future. Sincerely yours.
山田様、いつもお世話になっております。資料をお送りいたしますので、ご確認ください。今後ともよろしくお願いいたします。敬具
やまだーさま、 いつも おせわ に なって おります。 しりょう を おくり いたします ので、 ごーかくにん ください。 こんご とも よろしく おねがい いたします。 けいぐ。
Yamada-sama, itsumo osewa ni natte orimasu. Shiryou o okuri itashimasu node, go-kakunin kudasai. Kongo tomo yoroshiku onegai itashimasu. Keigu.
Dear Mr. Yamada, Thank you for your continued support. I am sending you the documents, so please confirm. I look forward to working with you in the future. Sincerely yours.
高橋先輩、先日は貴重なアドバイスをいただき、誠にありがとうございました。おかげさまで、プロジェクトは順調に進んでおります。今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。敬具
たかはし せんぱい、 せんじつ は きちょう な あどばいす を いただき、 まこと に ありがとうございました。 おかげさま で、 ぷろじぇくと は じゅんちょ に すすんで おります。 こんご とも ごーしどう ごーべんたつ の ほど、 よろしく おねがい もうしあげます。 けいぐ。
Takahashi senpai, senjitsu wa kichou na adobaisu o itadaki, makoto ni arigatouございました. Okagesama de, purojekuto wa juncho ni susunde orimasu. Kongo tomo go-shidou go-bentatsu no hodo, yoroshiku onegai moushiagemasu. Keigu.
Dear Senior Takahashi, Thank you very much for the valuable advice the other day. Thanks to you, the project is progressing smoothly. I look forward to your continued guidance and encouragement in the future. Sincerely yours.