新しい政権が経済政策を発表しました。
あたらしい せいけん が けいざい せいさく を はppyō しました。
Atarashii seiken ga keizai seisaku o happyō shimashita.
The new administration announced its economic policy.
その政権は支持率を維持するのに苦労しています。
その せいけん は しじりつ を いじ する の に くrō しています。
Sono seiken wa shijiritsu o iji suru no ni kurō shiteimasu.
That administration is struggling to maintain its approval rating.
次の政権交代で、何が変わるでしょうか。
つぎ の せいけん kōたい で、 なに が かわる でshō か。
Tsugi no seiken kōtai de, nani ga kawaru deshō ka.
What will change with the next change of administration?