すみません、今日は現金がないので、掛けでお願いできますか。
すみません、 kyō は げんきん が ない ので、 かけ で おねがい できます か。
Sumimasen, kyō wa genkin ga nai node, kake de onegai dekimasu ka.
Excuse me, I don't have cash today, could I put it on credit?
あの店は常連さんには掛けで売ってくれるらしいよ。
あの みせ は jōれんーさん に は かけ で うって くれる らしい よ。
Ano mise wa jōren-san ni wa kake de utte kureru rashii yo.
Apparently that shop sells on credit to regular customers.
掛けでの支払いは、月末までにお願いします。
かけ で の しはらい わ、 げつまつ まで に おねがい します。
Kake de no shiharai wa, getsumatsu made ni onegai shimasu.
Please make the payment on credit by the end of the month.