計画は振り出しに戻ってしまった。
けいかく は ふりだし に もどって しまった。
Keikaku wa furidashi ni modotte shimatta.
The plan has gone back to the starting point.
彼は作家としての振り出しは短編小説だった。
かれ は さっか と して の ふりだし は たんぺん shōせつ だった。
Kare wa sakka to shite no furidashi wa tanpen shōsetsu datta.
His starting point as a writer was short stories.
新しい生活の振り出しとして、まず仕事を探す。
あたらしい せいかつ の ふりだし と して、 まず しごと を さがす。
Atarashii seikatsu no furidashi to shite, mazu shigoto o sagasu.
As a starting point for a new life, I'll look for a job first.