病院(びょういん)へ行(い)くのが手遅(ておく)れになって、病気(びょうき)が悪化(あっか)してしまった。
びょういん へ いく の が ておくれ に なって、 びょうき が あっか して しまった。
Byouin e iku no ga teokure ni natte, byouki ga akka shite shimatta.
Going to the hospital was too late, and the illness worsened.
謝(あやま)ってももう手遅(ておく)れだ。彼(かれ)は決心(けっしん)を変(か)えないだろう。
あやまって も もう ておくれ だ。 かれ は けっしん を かえない だろう。
Ayamatte mo mou teokure da. Kare wa kesshin o kaenai darou.
Even if you apologize, it's already too late. He probably won't change his mind.
対策(たいさく)を講(こう)じるのが手遅(ておく)れにならないうちに、早(はや)く行動(こうどう)すべきだ。
たいさく を こうじる の が ておくれ に ならない うち に、 はやく こうどう すべき だ。
Taisaku o koujiru no ga teokure ni naranai uchi ni, hayaku koudou subeki da.
You should act quickly, before it becomes too late to take countermeasures.