突然の地震で、みんな慌てて外へ飛び出した。
とつぜん の じしん で、 みんな あわてて そと へ とびだした。
Totsuzen no jishin de, minna awatete soto e tobidashita.
Because of the sudden earthquake, everyone panicked and rushed outside.
試験時間が残り少ないことに気づいて、彼はひどく慌て始めた。
しけん じかん が のこり すくない こと に きdずいて、 かれ は ひどく あわてはじめた。
Shiken jikan ga nokori sukunai koto ni kidzuite, kare wa hidoku awatehajimeta.
Realizing that there was little time left in the exam, he started to panic badly.
財布を忘れたことに気づき、彼女は少し慌てた様子だった。
さいふ を わすれた こと に きdずき、 かのじょ は すこし あわてた ようす だった。
Saifu o wasureta koto ni kidzuki, kanojo wa sukoshi awateta yousu datta.
Realizing she had forgotten her wallet, she seemed a little flustered.