雷が落ちたかと思ったら、忽ち大雨になった。
かみなり が おちた か と おもったら、 たちまち おおあめ に なった。
Kaminari ga ochita ka to omottara, tachimachi ooame ni natta.
As soon as I thought lightning had struck, it suddenly started raining heavily.
新しいゲームは発売されると、忽ち売り切れてしまった。
あたらしい げえむ は はつばい される と、 たちまち うりきれて しまった。
Atarashii geemu wa hatsubai sareru to, tachimachi urikirete shimatta.
As soon as the new game was released, it sold out instantly.
彼女は悲しい知らせを聞いて、忽ち涙を流し始めた。
かのじょ は かなしい しらせ を きいて、 たちまち なみだ を ながし はじめた。
Kanojo wa kanashii shirase o kiite, tachimachi namida o nagashi hajimeta.
Upon hearing the sad news, she instantly started shedding tears.