彼(かれ)は長年(ながねん)の努力(どりょく)が実(みの)り、ついに重要(じゅうよう)な役職に就(つ)いた。
かれ は ながねん の どりょく が みのり、 ついに じゅよおな <sぱん cぁss="こぉr">やくしょく<・sぱん> に ついた。
Kare wa naganen no doryoku ga minori, tsuini juyoona <span class="color">yakushoku</span> ni tsuita.
His long years of effort bore fruit, and he finally took on an important position.
新(あたら)しい役職に必要(ひつよう)なスキルを身(み)につけるために、研修(けんしゅう)に参加(さんか)しました。
あたらしい <sぱん cぁss="こぉr">やくしょく<・sぱん> に ひつよお な すきる を み に つける ため に、 けんしゅう に さんか しました。
Atarashii <span class="color">yakushoku</span> ni hitsuyoo na sukiru o mi ni tsukeru tame ni, kenshuu ni sanka shimashita.
I participated in training to acquire the skills necessary for the new position.
会社(かいしゃ)では、役職によって給料(きゅうりょう)が異(こと)なります。
かいしゃ で わ、 <sぱん cぁss="こぉr">やくしょく<・sぱん> に よって きゅうりょお が ことなります。
Kaisha de wa, <span class="color">yakushoku</span> ni yotte kyuuryoo ga kotonarimasu.
In the company, salaries differ depending on the position.