都会の喧騒の中で、彼女は深い孤独を感じていた。
とかい の けんsō の なか で、 かのじょ は ふかい こどく を かんじて いた。
Tokai no kensō no naka de, kanojo wa fukai kodoku o kanjite ita.
In the hustle and bustle of the city, she felt a deep sense of loneliness.
彼は山小屋で一人暮らし、自然に囲まれた孤独な生活を送っている。
かれ は やまーごや で ひとりーぐらし、 しぜん に かこまれた こどく な せいかつ を おくって いる。
Kare wa yama-goya de hitori-gurashi, shizen ni kakomareta kodoku na seikatsu o okutte iru.
He lives alone in a mountain hut, leading a solitary life surrounded by nature.
インターネットが普及しても、心の孤独を埋めることは難しい。
いんtāねっと が ふkyū して も、 こころ の こどく を うめる こと は むずかしい。
Intānetto ga fukyū shite mo, kokoro no kodoku o umeru koto wa muzukashii.
Even with the spread of the internet, it is difficult to fill the loneliness of the heart.