子供の時は嫌いだった野菜も、大人になると味覚が変わって美味しく感じることがある。
こども の とき は きらい だった やさい も、 おとな に なる と <sぱん cぁss="こぉr">みかく<・sぱん> が かわって おいしく かんじる こと が ある。
Kodomo no toki wa kirai datta yasai mo, otona ni naru to <span class="color">mikaku</span> ga kawatte oishiku kanjiru koto ga aru.
Vegetables that I disliked as a child, I sometimes find delicious as an adult because my sense of taste changes.
彼女は味覚が鋭くて、どんな料理にも隠されたスパイスを言い当てることができる。
かのじょ は <sぱん cぁss="こぉr">みかく<・sぱん> が するどくて、 どんな りょうり に も かくされた すぱいす を いい あてる こと が できる。
Kanojo wa <span class="color">mikaku</span> ga surudokute, donna ryouri ni mo kakusareta supaisu o ii ateru koto ga dekiru.
She has a sharp sense of taste and can name the hidden spices in any dish.
風邪をひいて味覚が鈍ってしまい、何を食べても味がよくわからない。
かぜ を ひいて <sぱん cぁss="こぉr">みかく<・sぱん> が にぶって しまい、 なに を たべて も あじ が よく わからない。
Kaze o hiite <span class="color">mikaku</span> ga nibutte shimai, nani o tabete mo aji ga yoku wakaranai.
I caught a cold and my sense of taste has dulled, so I can't really taste anything I eat.