翻訳する前に、まず原文をよく読んでください。
ほにゃく する まえ に、 まず げんぶん を よく よんで ください。
Honyaku suru mae ni, mazu genbun o yoku yonde kudasai.
Before translating, please read the original text carefully first.
この論文は、原文を参考にしながら書かれました。
この ろんぶん わ、 げんぶん を さんこう に しながら かかれました。
Kono ronbun wa, genbun o sankou ni shinagara kakaremashita.
This thesis was written with reference to the original text.
原文と翻訳を比較して、意味の違いを確認しました。
げんぶん と ほにゃく を ひかく して、 いみ の ちがい を かくにん しました。
Genbun to honyaku o hikaku shite, imi no chigai o kakunin shimashita.
I compared the original text and the translation to confirm the differences in meaning.