何時の間にか、桜の花が散ってしまった。
いつのまにか、 さくら の はな が ちって しまった。
Itsunomanika, sakura no hana ga chitte shimatta.
Before I knew it, the cherry blossoms had scattered.
テレビを見ているうちに、何時の間にか寝てしまった。
てれび を みて いる うち に、 いつのまにか ねて しまった。
Terebi o mite iru uchi ni, itsunomanika nete shimatta.
While watching TV, I fell asleep before I knew it.
気が付くと、何時の間にか雨が降り始めていた。
き が つく と、 いつのまにか あめ が ふり はじめて いた。
Ki ga tsuku to, itsunomanika ame ga furi hajimete ita.
When I noticed, it had started raining before I knew it.