冗談を交えて話すと、会議がもっと楽しくなる。
jōだん を <sぱん cぁss="こぉr">まじえて<・sぱん> はなす と、 かいぎ が もっと たのしく なる。
Jōdan o <span class="color">majiete</span> hanasu to, kaigi ga motto tanoshiku naru.
If you mix in some jokes when talking, the meeting will become more enjoyable.
剣を交える音が生々しく響いた。
けん を <sぱん cぁss="こぉr">まじえる<・sぱん> おと が なまなましく ひびいた。
Ken o <span class="color">majieru</span> oto ga namanamashiku hibiita.
The sound of swords crossing resonated vividly.
身振りを交えながら説明したので、とても分かりやすかった。
みぶり を <sぱん cぁss="こぉr">まじえながら<・sぱん> せつめい した ので、 とても わかり やすかった。
Miburi o <span class="color">majienagara</span> setsumei shita node, totemo wakari yasukatta.
Because he explained while mixing in gestures, it was very easy to understand.