山田さん、久し振りですね!お元気でしたか?
やまだーさん、 ひさしぶり です ね! おげんき でした か?
Yamada-san, hisashiburi desu ne! Ogenki deshita ka?
Mr./Ms. Yamada, it's been a long time! How have you been?
卒業以来、久し振りに高校の友達と会いました。
そつぎょう いらい、 ひさしぶり に こうこう の ともだち と あいました。
Sotsugyou irai, hisashiburi ni koukou no tomodachi to aimashita.
I met my high school friends after a long time since graduation.
このレストランに来るのは、本当に久し振りだ。
この れすとらん に くる の わ、 ほんとう に ひさしぶり だ。
Kono resutoran ni kuru no wa, hontou ni hisashiburi da.
It's been a really long time since I've come to this restaurant.