田中さんは、私が彼の意見を批判したことに中腹だった。
たなかーさん わ、 わたし が かれ の いけん を ひはん した こと に ちゅうっぱら だった。
Tanaka-san wa, watashi ga kare no iken o hihan shita koto ni chuuppara datta.
Mr. Tanaka was irritated that I criticized his opinion.
彼女は、私の冗談が少し不適切だったことに中腹した。
かのじょ わ、 わたし の jōだん が すこし ふてきせつ だった こと に ちゅうっぱら した。
Kanojo wa, watashi no jōdan ga sukoshi futekisetsu datta koto ni chuuppara shita.
She was offended that my joke was a little inappropriate.
部長は、プロジェクトの遅延について報告を受けた時、明らかに中腹だった。
ぶchō わ、 ぷろじぇくと の ちえん に ついて hōこく を うけた とき、 あきらか に ちゅうっぱら だった。
Buchō wa, purojekuto no chien ni tsuite hōkoku o uketa toki, akiraka ni chuuppara datta.
The department manager was clearly irritated when he received the report about the project's delay.