その下吏は、市民の苦情に耳を傾けようとしなかった。
その かり わ、 しみん の くjō に みみ を かたむけyō と しなかった。
Sono kari wa, shimin no kujō ni mimi o katamukeyō to shinakatta.
That lower official didn't even try to listen to the citizens' complaints.
彼はかつては下吏だったが、今は重要なポストにいる。
かれ は かつて は かり だった が、 いま は jūyō な ぽすと に いる。
Kare wa katsute wa kari datta ga, ima wa jūyō na posuto ni iru.
He used to be a lower official, but now he holds an important position.
下吏の不正行為が発覚し、調査が始まった。
かり の ふせい kōい が はっかく し、 chōさ が はじまった。
Kari no fusei kōi ga hakkaku shi, chōsa ga hajimatta.
The lower official's misconduct was discovered, and an investigation began.