階段(かいだん)を上がると、そこには美しい庭(にわ)が広がっていました。
かいだん を <sぱん cぁss="こぉr">あがる<・sぱん> と、 そこ に は うつくしい にわ が ひろがって いました。
Kaidan o <span class="color">agaru</span> to, soko ni wa utsukushii niwa ga hirogatte imashita.
When I went up the stairs, a beautiful garden spread out before me.
物価(ぶっか)が上がると、生活(せいかつ)が大変(たいへん)になります。
ぶっか が <sぱん cぁss="こぉr">あがる<・sぱん> と、 せいかつ が たいへん に なります。
Bukka ga <span class="color">agaru</span> to, seikatsu ga taihen ni narimasu.
If prices rise, life will become difficult.
成績(せいせき)が上がるように、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)します。
せいせき が <sぱん cぁss="こぉr">あがる<・sぱん> yō に、 いsshōけんめい べんkyō します。
Seiseki ga <span class="color">agaru</span> yō ni, isshōkenmei benkyō shimasu.
I will study hard so that my grades will improve.